Александр (fen_vey) wrote,
Александр
fen_vey

Япония:этикет и местные обычаи.

 

В Японии есть три абсолютных "нельзя": намыливаться в общей ванне, входить в дом или в храм, не снимая обуви, и публично сморкаться. Иностранцев называют в Японии "гайдзин", сокращенно от "гайкоку-дзин" - человек из другой страны. Раньше это слово считалось оскорбительным, но сейчас оно стало нейтральным; незнакомые люди могут вежливо назвать вас "гайдзин-сан". Прежде считалось, что если ты не японец - значит, аутсайдер. Дискриминация существует и среди самих японцев, особенно она проявляется в отношении происхождения, образования и места работы. Большинству иностранцев поведение японцев может показаться слишком формальным. Для японцев очень важную роль играет гармония, которая достигается путем следования правилам и согласия. Именно это и не позволяет им делиться личными проблемами с другими людьми и заставляет подстраиваться под настроения группы, с которой японец общается. Болтливость считается плохим тоном, а участники разговора делают всё возможное, чтобы соглашаться друг с другом. Все решения достигаются путём достижения консенсуса, для принятия серьёзного делового решения может потребоваться много времени. Кивок означает "я понимаю, о чём вы говорите", улыбка - всего лишь выражение вежливости, она не означает согласия.

 

Правила этикета действуют в определённых ситуациях и далеко не всегда они работают на улице, где зачастую подвыпившие мужчины посреди ночи могут помочиться прямо на стену. Японцы иногда кажутся грубоватыми. Вы можете не получить извинений, если вас кто-нибудь толкнёт на улице, но, возможно, такое может случиться просто из-за нехватки нужных слов.

Если вы сами обратитесь к кому-нибудь, то скорее всего к вам отнесутся с пониманием. Большинство людей будут рады помочь вам. Японцы не ждут от иностранцев знания их этикета, м если вы соблюдаете универсальные правила вежливости, то легко освоитесь в Японии.

Как себя вести. Приветствием на встречах или вечеринках служит поклон, а его глубина определяет степень вашего уважения к человеку, с которым вы здороваетесь. Для иностранца приемлем и легкий поклон; многие японцы привыкли обмениваться с иностранцами рукопожатиями. Не надо никого обнимать и тем более целовать - поцелуй подходит только для детей и влюблённых. Знакомство представляет собой обмен именами или визитными карточками; прежде чем убрать карточку, изучите её. Во время деловых встреч визитные карточки кладутся на стол. При обращении называйте фамилию, прибавляя "сан"(господин/госпожа).

Подарки в Японии - это не столько выражение любви и дружбы, сколько ответ на услугу или знак уважения. Если вас пригласили в японский дом, обязятельно принесите с собой подарок для хозяев: бутылка вина, букет цветов, фрукты или маленький традиционный сувенир из вашей страны их обрадуют. Не очень близким людям не стоит дарить слишком экстравагантные подарки - получатель может почувствовать себя обязанным ответить на вашу доброту.
 

http://clubs.ya.ru/4611686018427405468/replies.xml?item_no=609&for_reply&ncrnd=8183
Tags: Япония
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments